NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-CUM’A

<< 664 >>

التشديد في التخلف عن الجمعة

4- Cuma Namazı Kılmayanlar Hakkındaki Uyarılar

 

أخبرنا يعقوب بن إبراهيم قال نا يحيى بن سعيد عن محمد بن عمرو عن عبيدة بن سفيان الحضرمي عن أبي الجعد الضمري وكانت له صحبة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من ترك ثلاث جمع تهاونا بها طبع الله على قلبه

 

[-: 1668 :-] Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile sahabeliği bulunan Ebu'l-Ca'd ed-Damri der ki:

 

"Kim üç Cuma'yı önemsemeyerek ve küçük görerek terkederse, Allah onun kalbini mühürler" buyurdu.

 

Mücteba: 3/88 ; Tuhfe: 11883.

 

Diğer tahric: Ebu Davud 1052, 1125; Tirmizi 500; Ahmed b. Hanbel 15498; Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar 3182; İbn Hibban 258, 2786.

 

 

أخبرنا عمرو بن سواد بن الأسود بن عمرو السرحي المصري قال انا بن وهب قال أخبرني بن أبي ذئب عن أسيد بن أبي أسيد عن عبد الله بن أبي قتادة عن جابر بن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من ترك الجمعة ثلاثا من غير ضرورة طبع الله على قلبه

 

[-: 1669 :-] Cabir b. Abdillah'ın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"Kim, herhangi bir zarureti olmaksızın Cuma namazını üç kere terk ederse, Allah onun kalbini mühürler" buyurdu.

 

Tuhfe: 2363.

 

Diğer tahric: İbn Mace 1126; Ahmed b. Hanbel 14559; Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar 3183,3184.

 

 

أخبرنا محمد بن معمر البصري قال نا حبان قال نا أبان قال نا يحيى بن أبي كثير عن الحضرمي بن لاحق عن زيد عن أبي سلام عن الحكم بن مينا أنه سمع بن عباس وابن عمر يحدثان أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال وهو على أعواد منبره لينتهين أقوام عن ودعهم الجمعات أو ليختمن على قلوبهم ثم ليكونن من الغافلين

 

[-: 1670 :-] ibn Abbas ve ibn Ömer bildiriyor: Hz. Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem) minberin basamakları üzerinde iken:

 

"Bir takım kavimler ya cuma namazlarını terk etmekten vazgeçerler ya da Allah onların kalplerine muhakkak surette mühür vurur da artık bundan sonra gafillerden olurlar" buyurduğunu işittim.

 

Mücteba: 3/88 ; Tuhfe: 6696.

 

Diğer tahric: Tahrici bir sonraki hadiste gelecek.

 

 

أخبرني إبراهيم بن يعقوب قال نا سعيد بن الربيع قال نا علي بن المبارك عن يحيى بن أبي كثير عن زيد بن سلام عن أبي سلام عن الحكم بن مينا عن بن عمر وابن عباس قال علي ثم كتب به إلي عن بن عمر وأبي هريرة أنهما سمعا رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول على أعواد منبره لينتهين أقوام عن ودعهم الجمعات أو ليختمن على قلوبهم ثم ليكونن من الغافلين

 

[-: 1671 :-] Hakem b. Mina'dan nakledildiğine göre ibn Abbas ve ibn Ömer,

 

-Ali b. el-Mübarek dedi ki: Yahya b. Ebı Kesir, bana daha sonra yazdığı mektupta hadisin Ebu Hureyre ve ibn Ömer'den nakledildiğini söylemiştir.-

 

Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in minberinin basamakları üzerinde: "Bir takım kavimler ya cuma namazlarını terk etmekten vazgeçerler ya da Allah onların kalplerine muhakkak surette mühür vurur da artık bundan sonra gafillerden olurlar" buyurduğunu işittim.

 

Tuhfe: 6696.

 

Diğer tahric: Müslim 865; İbn Mace 794; Ahmed b. Hanbel 2132; Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar 3186, 3187; İbn Hibban 2785.